Welcome to BIU!

Official Notice, IG, Twitter Translations


WM Entertainment Year End Newsletter - 12/31/15


Click HERE to download the fully translated English PDF.


B1A4 Christmas Event (FanCafe), 12/10/15

Gongchan Exhibition, 8/4/15

 

Translations available in these languages (Click when available):
German, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, FrenchMalay

(English translation via roz at Bethe1all4one.com)

Date of exhibition:
Fri. Aug. 14. 2015 - Sun. Aug. 23. 2015 | 1PM - 7PM

Location
:
WM Entertainment Company Building 1F

To enter
:
Every morning within the ten-day period, B1A4 Official Twitter
will release a mission. For the specific time in the assigned song, capture the moment from the music video and show that you have completed the mission at the exhibition entrance to attend. 

  • The space is for people to enjoy!  Please only look at the photos, do not touch.
  • You may not take pictures of the interior of the exhibition incl. displayed photos
  • We will not accept gifts for the members at the exhibition.
  • There are no accessible water fountains or restrooms in the building.
  • Please think about what the intention and view was when the picture was taken as you look through the exhibition.

New Sandeul Musical Ticket Sales, 8/4/15

 

Translations available in these languages (Click when available):
German, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, French, Malay 

Hello, This is WM Entertainment.

This is an introduction to the ticket opening for “Cinderella” the Musical.

In the musical “Cinderella,” Sandeul plays the role of a crown prince, Christopher, ascending to his throne, however he faces his problem of following social ideals or reality.  

We hope that you give Sandeul lots of interest and support in his role as ‘Christopher.’

The following information regards ticketing for those who would like to purchase them.

[Performance Information]

-       Performance dates: September 12 - November 8,  2015
-       Performance times: Weekdays 4pm, 8pm | Weekends, Holidays 3pm, 7pm
            * Please refer to the performance schedule for further specific times and dates.
-       Ticket prices: VIP 140,000 won / Section R 110,000 won / Section S 80,000 / Section A 50,000 won
-       Rating (age limit): Over 7 years old
-       Performance duration: 150 minutes (With a 20 minute intermission)

[Discount Information]

Advance ticket purchasing with a 20% discount goes from August 11 - August 13, 2015

* Relevent performance dates: September 12 - October 11, 2015

[Ticketing Information]

Advance Ticket Purchase Time: Tuesday, August 11, 2015, 2pm
Interpark Tiki Advance Ticket Purchasing: Tuesday, August 11, 2015, 1pm

Advance Ticket Site: Interpark, Auction

[Casting]

Cinderella (Siha An, Hyunjin Seo, Younha, Ayeon Baek)
A considerate and affable girl whose father had passed early and lives with the persecution from her step-mother, however she never loses her hopes and dreams.

Christopher (Kijoon Um, Yoseob-BEAST, Sandeul-B1A4, Ken-VIXX)
A young prince who has a coronation ahead, but is also worried about whether to follow the path of ideals or reality.

Marie (Jiyoung Seo, Jimin Hong)
Usually a beggar, however, in reality is an amazing fairy.

Madame (Kyoungmi Lee)
Stepmother of Cinderella who is filled with greed for the higher class.

Gabrielle (Kahi, Danyoung Jung)
First daughter of Madame who is very shy and indecisive but strong in the face of love.

Charlotte (Eunyoung Im)
Second daughter of Madame who always exudes cheerful energy.

Sebastian (Beoprae Kim, Daewoong Jang)
A consul who executes policy on behalf of Prince Christopher.

Jean-Michel (Jinwoo Park)
Revolutionist who tries to enlighten the town people.

Lord Pinkleton (Eegun Hwang)
A leader of lifeguard who always protect Christopher faithfully.

[Agency Information]
Hosted by : SBS, edaily 
Produced by: mmusical art
Production support: Shinhan Capital 
Production agency : mmusical 
Sponsor: Shinhan Financial Group 
Marketing: Showholic 

Advance sale: Interpark ticket 1544-1555 , Auction ticket 1566-1369
Refer to: mmusical art  02-764-7857~9| Enti 1644-5210
homepage: http://www.musicalcinderella.co.kr | http://www.mmusical.co.kr

 


BANA 3rd Gen. Official Goods Shipping Notice, 7/27

 

Translations available in these languages (Click when available):
German, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, French, Bahasa 

WM Entertainment posted a notice about all International BANA Official Membership goods :)


B1A4 Cheer Video Submissions, 7/24/15


Translations available in (Click to download when available):
German, French, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, Bahasa

English:


NOTICE:

From the B1A4 Fan Manager ~ regarding B1A4 Cheer message videos from international fans for the 2015 MBC Idol Star Athletic Championship

International BANA, please support B1A4 and the "Idol Star Athletic Champioinships" in Korea.  Videos (the ones approved and selected by WMEnt) will be aired during the 2015 MBC Idol Star Athletic Championships.  

Video requirements:

  • Submission deadline is July 29, 215 at midnight KST.
  • You must include the last sentence of "SaRangHaeYo B1A4, Fighting AhYukDae" in Korean.  If the video does not include this sentence, the video will be rejected.
  • You must apply to participate.  

How to Apply:

  • Email wment_fan@daum.net
  • Email subject must be :  (Your Name)
  • Email contents must be: 1. Your name, 2. Your Country & whether you are an invididual or group, Attach a copy of your video (MP4, AVI, etc).

Notes:

This is only for international BANA.  You may apply if you are a foreigner living in Korea.  However, you cannot apply if you are a Korean who lives in Korea.  There are no limits on the number of individuals who can submit videos.  We hope many international BANAs will join.



 Starcast Naver Gongchan in Jeju, 6/25/15


Translations available in (Click to download when available):
German, French, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, Malay

To view the entire article and all photos with an english translation (cr: BeThe1AllForOne), please click on the picture of Gongchan in Jeju below.

Official WM Entertainment Notice - FanCafe Level up, 6/22/15


Translations available in (Click to download when available:
German, French, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, Malay

English Translation:

How to get the level up benefit of BANA 3rd Generation

On the post, in the FanCafe, "BANA 3?????", please comment with the following information:

Name you used to register at WM Store (OKDGG for overseas fans), WM Store ID (OKDGG ID for Overseas fans), name you used to register on the FanCafe, birthday in YYYYMMDD format, mobile number as used in your purchase, and DAUM ID (not nickname.

The registration period is from June 23rd to July 14th.

After that they will announce a list of successful upgrades.  Please check and if you're not upgraded yet, it means you got the wrong data and you need to contact WM Entertainment.

***NOTE***
New release has come out and we no longer are required to have the OKDGG or WMStore info.  Please view the video tutorial for more assistance on the Official Fan Club Help page!

 


 

 

Starcast Naver - Jinyoung, 6/9/15
Subject: Jinyoung, Jeju - Warm & Cozy Drama


Translations available in (Click to download when available):
German, French, Spanish, Chinese, Japanese, Arabic, Portugues, Malay 


English Translation Preview... CLICK HERE to open full document.

 "Watch this by yourself~"……Jinyoung, revealed his Jeju island page in secret on SNS

 

 

http://imgnews.naver.net/image/420/2015/06/09/161638305_1_re.jpg


You guys are looking at an ordinary K-pop idol member’s SNS. The yummy food picture which stimulates your salivary gland is of course displayed on the page and it also has the must have SNS items landscape view and picture taken with intimate ones.

Don’t you not just click the follow button?, the owner of this SNS is Jinyoung of ‘B1A4’. He is currently actively playing his drama character at MBC-TV ‘Warm and Cozy’.

The drama ‘Warm and Cozy’ is getting filmed only at Jeju Island. The first filming began on last April, so he has been at Jeju Island for 2 months already.

So we asked (?) him to share his life in Jeju Island and we got (?) it. Jinyoung’s life in Jeju Island.


Now, Jinyoung’s secret SNS page will premiere at ‘STARCAST’. Jinyoung will directly explain you about the pictures.


 



WM Entertainment - Twitter/Fan Cafe, 6/4/15
Subject: Musical Chess - The Guide

 

Translations available in (Click to open):
Spanish, Malay, Chinese, German, Portugues, French

 

English Translation:

Hello.

This is WM Entertainment.

This is an announcement regarding the tickets for the show of “Chess” the Musical.

CNU has taken on the role of “Anatoly” in the musical “Chess,” a Russian chess champion who had defected from Russia and discovers a new world and love.

For those curious and wants to support CNU in his role as “Anatoly,” please note the following information about tickets.

[Performance Information]

-          Performance dates: Friday, June 19th to Sunday, July 19th, 2015

-          Performance times: Weekdays 4pm and 8pm | Weekends, Holidays 3pm and 7pm

*Please refer to the schedule for details about future performances and times.

-          Performance location: Main Theatre at the Sejong Center for the Performing Arts

-          Ticket Prices: VIP section 130,000 won / Section R 110,000 won / Section S 90,000 won / Section A 70,000 won / Section B 40,000 won

-          Rating: Anyone over age 7 can watch (PG)

-          Run time: 155 minutes (intermission is 20 minutes)

-          Homepage: http://www.musicalchess.co.kr http://www.mmusical.co.kr

 

[Discounts]

There is a 20% discount for tickets booked early between Thursday, June 11th  to Sunday, June 15th, 2015.

*Applicable for performances between July 10th to July 19th, 2015

 

[Final Ticket information]

Booking Dates: Thursday, June 11th, 2015 at 2pm

Interpark TIKI booking: Thursday, June 11th, 2015 at 1pm

 

Ticket booking sites: Interpark, Auction

*Final Casting is still to be announced

1st Casting Schedules for CNU performances

Sunday, June 21, 2015 15:00

Sunday, June 21, 2015 19:00

Friday, June 26, 2015 20:00

Sunday June 28, 2015 15:00

Friday, July 3, 2015 20:00

Sunday, July 5, 2015 15:00

Wednesday, July 8, 2015 16:00

 

  • Synopsis

During a Cold War struggle between the United States and the Soviet Union, the world chess championship in Bangkok captures the world's atention.  An American grandmaster, Freddie, and a Soviet grandmaster, Anatoly is about to begin the match of the century.  Exhausted by Freddie's self-absorbed attitude, Florence, Freddie's second, finds the need to abandon Freddie and eventually embraces Anatoly.  Anatoly questions his loyalties, but declares that all that matters to him is his heart.  He then decides to come to America as an exile.  Eight weeks later, Anatoly, Freddie, and Florence gather in Budapest, hungary for the second half of the world chess championship.  They witness a full game of Cold War ideology and political tricks.  Where will their fate lie in this huge chessboard.  Betrayal and ambitions in chess continue.

 

  • Press Review

“[Chess created] one of the bigger mob scenes in recent memory!” –Variety-

“[G]ift-wrapped and gorgeous… compels admiration.” –The Daily Telegraph-

“It turns out to be a fine piece of work that shows the dinosaur mega-musical evolving into intelligent form of life.” –The Times-

“Gripping, eye-catching… nearly a major triumph” – Today-

“Remarkably coherent dramatic shape… staging of considerable intelligence and invention” –International Herald Tribune

“Operetta plot which would have delighted mature Lehar is dramatized in a buoyant, eclectic and stirring theatre-score” – Observer

 

  • Performance Introduction

In the early summer of 2015, the musical “Chess” was announced to be performed in Korea!

A musical filled with ambition and betrayal surrounding the chess championship, love and fate swirled in a whirlpool.

The musical, created by legendary musical director Rice and his team who also created “Jesus Christ Superstar,” “Evita,” and “Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat” and hand composed by Bjorn Ulvaeus and Benny Andersson of super band ABBA, will be coming to the Sejong Center for the Performing Arts.

  • Cast

Anatoly - CNU of B1A4, Key of Shinee, JoKwon of 2am, Ken of VIXX

The Soviet Union chess champion, who despises the politics of the tournament and defects for a new life and love

Freddie - Shin Seong Woo, Lee Gun Myung

The United States champion, an arrogant genius.  He ruthlessly drives his competition into a corner with a vengence.

Florence - Ahn Shi Ha, Lee Jeong Hwa

Freddie's second, strained by his arrogant behavior, falls in love with Anatoly

Molokov - Kim Beop Rae, Kim Jang Seop

Anatoly's second, coniving and manipulative

Svetlana - Kim Keum Na

Anatoly's estranged wife, feels betrayed and tries to convince him to return home

Walter - Park Seon Woo, Park Seon Hyo

Finacial manager for Freddie, secret agent

The Arbitrator - Hong Kyung Soo

Objective referee of the championship

 

  • Production Information

Agency: M. Musical Art

Production Support: Tech Fund Guarenteed

Reservation: Interpark Tickets 1544-1555, Ticket Sales 1566-1369

M. Musical Art 02-764-7857 ~ 9 | Entertainment: 1644-1520

Website: www.musicalchess.co.kr / www.mmusical.co.kr

 

 


 

WM Entertainment - Twitter, 5/29/15 
Subject: Masked Singer Album

 

English (Cr: BeThe1All4One):

The King of Masked Singer special album will be released through music portal Bugs! on the 31st. After reflection on the opinions of viewers, who have wished for the release of these songs, this special album will contain only songs that have become a hot issue after the show’s broadcast. 

The album will contain ten songs in total. It will be composed of songs that have received lots of love throughout King of Masked Singer’s eight episodes, including ‘From January to June (Jang Hye Jin, Elegant Plaster Madam)’, ‘I’ll Show You (JinJu, Jingle Jingle Lark)’, ‘Emergency Room (Sandeul, Flowering Silky Fowl)’, ‘Footstep (Lee Jong Won, Help! Silverman)’, ‘Place Where You Need To Be (Changmin, That Pine Tree on Top of Namsam)’, and ‘Love Is Like Rainwater Outside The Window (Song Ji Eun, I’m Happy Because I’m A Rabbit)’.

In the future, with each episode, King of Masked Singer is planning to release hit songs by the participants at the time of the show’s broadcasting. Additionally, to keep the participants’ identities hidden, their fun mask names will be used rather than their real names.

Malay: 

Coming Soon
 

Spanish (Cr. Claudia):

El álbum especial de “King of Masked Singer” será lanzado a través del portal de música Bugs! el día 31.  Después de una revisión de las opiniones de los espectadores,  quienes han deseado que las canciones sean publicadas, este álbum especial solo va a contener las canciones que se convirtieron en tema candente después de la emisión del programa. 

El álbum tendrá diez canciones en total. Estará compuesto por las canciones que han recibido más amor durante los ocho episodios de King of Masked Singer, incluyendo “Desde Enero a Junio (Jang Hye Jin, Elegante Dama de Yeso)”, “Te mostrare (JinJu, Jingle Jingle Lark)”, “Sala de urgencias (Sandeul, Flowering Silky Fowl)”, “Pisadas (Lee Jong Won, Help! Silverman)”, “El lugar donde necesitas estar (Changmin, Ese pino en la cima de Namsam)”, y “El amor es como la lluvia al otro lado de la ventana (Song Ji Eun, Estoy feliz porque soy un conejo)”.

En un futuro, con cada episodio, King of Masked Singer, planea lanzar las canciones hits de los participantes al tiempo que el show sea emitido. Adicionalmente, para mantener ocultas las identidades de los participantes, sus divertidos nombres de máscaras se usaran en lugar de sus nombres reales.
 

El álbum especial de “King of Masked Singer” será lanzado a través del portal de música Bugs! el día 31. 

Después de una revisión de las opiniones de los espectadores,  quienes han deseado que las canciones sean 

publicadas, este álbum especial solo va a contener las canciones que se convirtieron en tema candente 

después de la emisión del programa. 

El álbum tendrá diez canciones en total. Estará compuesto por las canciones que han recibido más amor 

durante los ocho episodios de King of Masked Singer, incluyendo “Desde Enero a Junio (Jang Hye Jin, Elegante 

Dama de Yeso)”, “Te mostrare (JinJu, Jingle Jingle Lark)”, “Sala de urgencias (Sandeul, Flowering Silky Fowl)”, 

“Pisadas (Lee Jong Won, Help! Silverman)”, “El lugar donde necesitas estar (Changmin, Ese pino en la cima de 

Namsam)”, y “El amor es como la lluvia al otro lado de la ventana (Song Ji Eun, Estoy feliz porque soy un 

conejo)”.

En un futuro, con cada episodio, King of Masked Singer, planea lanzar las canciones hits de los participantes al 
tiempo que el show sea emitido. Adicionalmente, para mantener ocultas las identidades de los participantes, 
sus divertidos nombres de máscaras se usaran en lugar de sus nombres reales.
French (Cr: Camille):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'album spécial de "King of Masked Singer" sortira par le biais du portail musical Bugs! le 31. Après reflexion sur les opinions des téléspectateurs, qui désiraient la sortie de ces chansons, cet album spécial contiendra seulement des chansons qui sont devenues un sujet brûlant après la retransmission de l'émission. 

L'album contiendra dix chansons au total. Il sera composé de chansons qui ont reçu beaucoup d'amour tout au long des huit épisodes de "King of Masked Singer", notamment  'From January to June(Jang Hye Jin, Elegant Plaster Madam)’, ‘I’ll Show You(JinJu, Jingle Jingle Lark)’, ‘Emergency Room(Sandeul, Flowering Silky Fowl)’, ‘Footstep(Lee Jong Won, Help! Silverman)’, ‘Place Where You Need To Be(Changmin, That Pine Tree on Top of Namsam)’, et ‘Love Is Like Rainwater Outside The Window(Song Ji Eun, I’m Happy Because I’m A Rabbit)’. 

A l'avenir, à chaque épisode. "King of Masked Singer" planifie de sortir des chansons à succès par les participants en même temps que la diffusion de l'émission. De plus, pour garder les identités des participants cachées, leurs noms amusants de masque seront utilisés plutôt que leurs véritables noms.

 

Arabic (Cr: ArabBANA):

 

German:

Am 31.05. wird das Special Album  "King of Masked Singer"  über das Musik Portal "Bugs!" veröffentlicht werden. Nach Betrachtung der Zuschauer Meinungen , welche sich eine Veröffentlichung gewünscht haben, wird das Album aus den Liedern bestehen, die nach der Sendung oft positiv diskutiert wurden.

Das Album wird 10 Lieder beinhalten. Die Zusammenstellung erfolgt aus den beliebtesten Lieder der ersten 8 Episoden von "Masked Singer": From January to June (Jang Hye Jin, Elegant Plaster Madam)’, ‘I’ll Show You(JinJu, Jingle Jingle Lark)’, ‘Emergency Room (Sandeul, Flowering Silky Fowl)’, ‘Footstep(Lee Jong Won, Help! Silverman)’, ‘Place Where You Need To Be (Changmin, That Pine Tree on Top of Namsam)’ und ‘Love Is Like Rainwater Outside The Window (Song Ji Eun, I’m Happy Because I’m A Rabbit)’.

In Zukunft ist geplant, für jede ausgestrahlte Episode von "Masked Singer", die Hit Lieder der einzelnen Teilnehmer zu veröffenltichen. Um die verborgenen Identitäten der Teilnehmer zu bewahren, werden ihre kreirten Masken Synonyme und nicht ihren realen Namen verwendet werden.
 

Portuguese:

O Album especial de "King of Masked Singer" será lançado através do portal de música Bugs! no dia 31. Depois de uma revisão de opniões dos telespectadores, que desejaram pela publicação destas músicas, este album especial conterá apenas músicas que tornaram tópicos quentes depois da emissão do programa. 


O album terá dez músicas no total. Será composto pelas canções que tem recebido mais afeição durante os oito episódios de King of Masked Singer, incluindo 'From january to june (Jang Hye Jin, Elegant Plaster Madam)', 'I'll show you (JinJu, Jingle Jingle Lark)', 'Emergency room (Sandeul, Flowering Silky Fowl)', 'Footstep (Lee Jong Won, Help! Silverman)', 'Place where you need to be (Changmin,  That Pine Tree on Top of Namsam)', e 'Love is like rainwater outside the window (I'm happy because I'm a rabbit)'.
No futuro, King of Masked Singer está planejando lançar músicas populares dos participantes durante a emissão do show em cada episódio. Adicionalmente, irão usar os nomes engraçados das máscaras no lugar dos nomes verdadeiros para manter em segredo as identidades dos participantes.

 

Chinese:

Japanese: